仕xxと組xx | 日文學習

日文學習
仕 and 組的combination

關於日文學習這部份,有時候和日本人在聊天或是開會時,日本人會很習慣,也很自然地會使用複合動詞/名詞。但對於我們這種非母語的學習者來說,真的是一大困擾之一。因為完全從字面上,讀音上根本猜不出來對方想表達的是什麼意思。只好重複再和對方詢問或是了解真正想要表達的意思是什麼。

日文中有很多複合動詞,複合名詞等用法,今天主要想來分享一下我自己最常遇到的複合動詞/名詞,仕xx和 組xxx。

仕 xx 相關動詞/名詞

以下是我自己整理的幾個常聽到和常見到的仕xx 動詞,為了不要讓自己搞混,特別列表出來,讓自己一目了然,可以瞬間判別出來意義。

言葉釋義差異說明例句
仕分け區分;分類用於將物品或是資料進行分類及整理荷物を仕分けします。
仕入れ採買;購買;進貨購買商品或原材料以供應給商店或企業商品の仕入れについて話したいです。
仕上げる完成;修整某項工作或產品進行最後的處理,使其達到最終狀態。工事を仕上げます。
仕掛ける開始著手;設置;安裝通常指開始一項工作或設置某種機械、裝置等。晩御飯の準備を仕掛けしています
仕送り寄生活補貼;寄錢指將金錢或物品寄給他人,通常是家庭成員之間的支持。家に仕送りします。
仕組み結構;計畫;系統指某事物的組織結構或運作方式。自動車の仕組みです。
仕込む訓練;採買;買進常指在製作過程中將某些材料或成分進行預處理。娘に礼儀を仕込む。
仕立てる縫制;培養指製作衣物或其他物品的過程,通常涉及到裁剪和縫製。背広を仕立てる

組 xx 相關動詞/名詞

言葉釋義差異說明例句
取り組む著手處理;埋頭於指專注於某項任務或問題,通常是需要努力解決的事情。研究に取り組んでいます。
組み立てる組裝;建構指將零件或元素組合起來形成一個完整的物體或系統。模型を組み立ています。
組み合わせる搭配;組合指將不同的元素結合在一起,形成新的組合或搭配。クッキを選んで組み合わせてください。
組み込む納入;編入指將某個元素或功能納入更大的系統或結構中。自分のローンを家計に組み込みました。

從以上的結果來說,

  • 系列的單字多與「工作」或「物品的處理」有關,強調的是過程和結果。
  • 系列的單字則多與「參與」和「結合」有關,強調的是行動和結構。